زید ایک گاڑی سے گھر گیا۔
تفصیل سے پڑھیں!
اجزائے ترکیبی (Parts of speech) کی دوسری قسم Pronoun ہے، اور Pronoun وہ لفظ ہے جو اسم (noun) کی جگہ استعمال ہوتا ہے۔
Example |
Zaid is a good student and is smart. زید ایک اچھا طالب علم ہے اور وہ سمجھدار دوست ہے |
اوپر کے جملہ میں “زید” ایک اسم (noun) ہے۔ اور لفظ “وہ” ایک ضمیر ( pronoun ) ہے جو زید کی جگہ استعمال ہوا ہے۔اس جملہ کو ہم یوں بھی کہہ سکتے تھے:
زید ایک اچھا طالب علم ہے اور زید سمجھدار ہے۔
یہ صحیح ہے؛ لیکن اس طرح کہنا اچھا نہیں ہے کیونکہ اس میں ایک ہی لفظ “زید” کا تکرار ہے. اس لیے ہم ایک چیز کا نام لینے کے بعد جب اسی کی بات کرنی ہو؛ اگلے جملے میں اس کی ضمیر کا استعمال کرتے ہیں۔
اجزائے ترکیبی (Parts of speech) کی تیسری قسم Adjective ہے، Adjective وہ ہوتا ہے جو کسی اسم یا ضمیر کی وضاحت کرے۔
Example |
I saw an mobile in a shop. میں نے ایک بڑے دکان میں ایک پرانا موبائیل دیکھا۔ |
اجزائے ترکیبی (Parts of speech) کی چوتھی قسم Verb ہے جو کسی فعل یا عمل کے ہونے کو بتلاتا ہے۔
verb جملہ میں فعل اور عمل کو بتاتا ہے جیسے کھانا، پینا، سونا وغیرہ یہ سب verb ہیں۔ اس کی کئی قسمیں جیسے main verb، اور helping verb وغیرہ۔
Example |
We all mistakes. ہم سب غلطیاں کرتے ہیں |
Parts of speech کی پانچویں قسم Adverb ہے،اور ایک adverb ایک فعل, صفت یا کسی دوسرے adverb کی وضاحت کرتا ہے اور اس کے متعلق اضافی معلومات فراہم کرتاہے۔
Sentences |
We must learn new things. ہمیں ہمیشہ نئی چیزیں سیکھنی چاہیے۔ |
Parts of speech کی چھٹی قسم Preposition ہے، جو ایک اسم یا ضمیر کا تعلق کسی دوسرے لفظ سے ظاہر کرتا ہے۔
A preposition shows the relationship of a noun or pronoun to another word.
Example |
I left my keys the table. میں نے اپنی چابیاں میز پر رکھ دی تھی۔ |
Parts of spe speech کی ساتویں قسم Conjunction ہے، اور ایک ا conjunction وہ ہوتا ہے جو دو الفاظ، فقروں اور شقوں کو جوڑتا ہے۔اور یہ بتاتا ہے کہ وہ کس طرح جڑے ہوئے ہیں۔
A conjunction joins two words, ideas, phrases or clauses together in a sentence, and shows how they are connected.
Example |
I’m getting good grades I study every day. |
میں امتحانات میں اچھے نمبرات پارہا ہوں کیونکہ میں ہر روز پڑھتا ہوں۔
Parts of speech کی آٹھویں قسم Interjection ہے، اور یہ وہ لفظ یا جملہ ہوتا ہے جو احساسات وجذبات کی عکاسی کرتے ہیں۔
An interjection is a word or phrase that expresses a strong feeling or emotion.
English | Urdu |
---|---|
Example |
! I passed my English test. واہ! میں نے انگلش ٹیسٹ پاس کرلیا |
بہت سے اجزائے ترکیبی (Parts of speech) کئی ذیلی قسموں میں تقسیم ہو سکتے ہیں۔جیسے Preposition کو Preposition of time, Preposition of place وغیرہ میں تقسیم کیا جاتا ہے۔ اور Noun کو Proper noun, Common noun اور Concrete noun وغیرہ میں تقسیم کیا جاسکتا ہے۔
اسی طرح یہ جاننا بھی ضروری ہے کہ ایک ہی لفظ کبھی Parts of speech کے ایک سے زیادہ Part حصہ بھی بن سکتا ہے۔
جیسے purpose (پرپَز) ایک اسم (noun) بھی ہے، اور فعل (verb) بھی ہے۔
اس سبق میں ہم نے بنیادی باتیں بیان کی ہیں، اور اجزائے ترکیبی کی تمام قسموں کو اجمالاً لکھا ہے۔ اور ان تمام قسموں کو ہم نے علیحدہ علیحدہ اسباق میں تفصیل سے بیان کیا ہے۔
انگلش پڑھنا سیکھیں ◀
बहुत अच्छा लगा, बस हर word का तलफ़्फ़ुज़ भी ज़रूर लिखें
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
English to urdu translation - translate english into urdu.
Are you looking to Translate Words from English to Urdu? Guess what, you are already at the best place for this task. We present you with a complete database for English to Urdu Translation of any word you desire.
Dictionary stands for a reference from where we can look words up for their meanings, translation and forms. Before the advent of the digital age, people used to have extensive dictionaries at their homes. Those elaborate books had words arranged in an alphabetical order and literally weighed more than a sack of potatoes. It was so time consuming to search a word by skimming through so many pages. As the technology progressed and internet became a household name, online dictionaries became the new norm. They are easy and convenient. They offer Free English to Urdu Translation with only a few clicks. You only need to type the required word and every detail related to the word is revealed in front of you.
Urdu is the national language of Pakistan. Meanwhile, English is the official language. Pakistani schools also implement a dual teaching system: English Medium and Urdu Medium. So, we basically live in a land of bilinguals. In our everyday lives, we come across a lot of words that we need to translate from English to Urdu. We have official documents, educational materials, internet resources, all displayed in English. Some of the words are new and unfamiliar. So we need English to Urdu Translateon a frequent basis. Keeping in mind this primary need, UrduPoint has a comprehensive dictionary with English to Urdu Meanings. So you can easily Translate English to Urdu and have the languages at your fingertips.
Sometimes when we need to Translate English to Urdu Meaning, we just tend to type it in the translation feature of Google, known as 'Google Translate.' It detects the language and provides you with an adequate translation. But remember, that translation is never authentic. When you use Google to Translate words from English to Urdu, sometimes the meanings that come up are absurd and irrelevant. Even you could sometimes realize that this is not the perfect Translation of English to Urdu words.
To tackle this issue, UrduPoint provides you with an authentic dictionary for English to Urdu Meaning. Only the locals can understand Urdu better, also in the right context. Just type your required word in the search bar. UrduPoint will automatically generate a list of similar words under the search bar. You are always at a click away to Translate English to Urdu.
When you click on your desired word, you should expect to find the following information related to the word:
Q. how can i translate english to urdu, q. what are some of the best english dictionaries, q. is google translate english to urdu reliable, q. what are some of the best urdu dictionaries, q. what are types of dictionaries available on urdupoint.
ہماری اردو ڈکشنری ویب سائٹ میں خوش آمدید! یہاں آپ کو اردو زبان کی معنیاں، الفاظ اور جملوں کی تشریح ملے گی۔ ہماری ڈیٹا بیس میں وسیع تعداد میں الفاظ اور متعلقہ معلومات شامل ہیں جو آپ کی زبانی ضروریات پر پورا اتریں گی۔ آپ الفاظ کی تلاش کرسکتے ہیں، معانی پڑھ سکتے ہیں اور اردو زبان میں مہارت پیدا کرسکتے ہیں۔ ہمیں خوشی ہوگی آپ کی زبانی تجربے میں مدد کرنے کے لئے۔
Welcome to our Urdu Dictionary website! We are your ultimate online resource for all things Urdu language. Whether you're a native Urdu speaker seeking definitions for unfamiliar words or someone interested in learning Urdu as a second language, we've got you covered. Our comprehensive dictionary features an extensive collection of words, phrases, and idioms across various domains. From literature to science, technology to everyday conversations, our database covers it all. You can easily search for specific words, explore different categories, and delve into the rich vocabulary of Urdu. Each entry provides pronunciation, multiple meanings, usage examples, synonyms, antonyms, and related terms to help you grasp the language nuances. We continuously update and expand our dictionary to ensure you have access to the latest vocabulary. So, start your journey of discovery and learning with our Urdu Dictionary website.
بے ترتیب لفظ.
Disclaimer : All content on this website, including dictionary, literature, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.
Fair Use : The contents of this website may be reproduced by individuals or educational institutions for non-commercial, educational or personal purposes only, in accordance with "fair use" principles under U. S. copyright law.
This page took 0.30507 seconds to load
theurdudictionary.com
Speech sentences, speech synonyms, speech definitions.
1 of 5) Speech , Address : خطاب , تقریر : (noun) the act of delivering a formal spoken communication to an audience.
2 of 5) Speech , Language , Oral Communication , Speech Communication , Spoken Communication , Spoken Language , Voice Communication : گفتگو : (noun) (language) communication by word of mouth.
His speech was garbled.
3 of 5) Speech : گفتگو کرنا : (noun) the exchange of spoken words.
They were perfectly comfortable together without speech.
4 of 5) Speech , Delivery , Manner Of Speaking : بات چیت یا گفتگو کا انداز : (noun) your characteristic style or manner of expressing yourself orally.
Her speech was barren of southernisms. I detected a slight accent in his speech.
5 of 5) Speech , Actor's Line , Words : بول : (noun) words making up the dialogue of a play.
The actor forgot his speech.
Colloquialism : عام بول چال , Amanuensis : کاتب , Expression : لفظیت , Oral Presentation : عوامی فن تقریر , Interlingual Rendition : نسخہ , Statement : بیان , Diction : طرز کلام , Epilog : اختتامی حصہ , Perorate : جوشیلی تقریر کرنا , Grapevine : بے بنیاد خبر , Oral : زبانی , Message : پیغام , Spoken : زبانی , Barrage : کثیر تعداد , Emcee : میزبان , Intercommunication : مراسلت , Idiolect : طرز زبان , Dysphasia : بولنے میں دقت , Vernacular : بازاری زبان , Speaker : بولنے والا , Phoneme : صوتیہ , Undertone : دھیما لہجہ , Sir : سر , Communicational : رابطے کے لئے , Call : فون کرنا , Close : آخر میں , Contact : رابطہ کرنا , Connect : رابطہ کرنا , Gestural : اس چیز سے متعلق جو لفظی یا زبانی نہ ہو , Intercourse : باہمی ربط , Communicative : پیغام دینے والا
Colloquialism: a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech.
Amanuensis: a skilled professional trained in shorthand writing and typing, specializing in the transcription of speech, particularly dictation. Stenographers are often employed to create accurate written records of spoken or recorded communication, commonly in legal or official settings.
Expression: the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions.
Oral Presentation: delivering an address to a public audience.
Interlingual Rendition: a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language.
Statement: a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc.
Diction: the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience.
Epilog: a short speech (often in verse) addressed directly to the audience by an actor at the end of a play.
Perorate: conclude a speech with a formal recapitulation.
Grapevine: gossip spread by spoken communication.
Oral: an examination conducted by spoken communication.
Message: a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled.
Spoken: uttered through the medium of speech or characterized by speech; sometimes used in combination.
Barrage: the rapid and continuous delivery of linguistic communication (spoken or written).
Emcee: a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers).
Intercommunication: mutual communication; communication with each other.
Idiolect: the language or speech of one individual at a particular period in life.
Dysphasia: an impairment of language (especially speech production) that is usually due to brain damage.
Vernacular: the everyday speech of the people (as distinguished from literary language).
Speaker: someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous).
Phoneme: (linguistics) one of a small set of speech sounds that are distinguished by the speakers of a particular language.
Undertone: a quiet or subdued quality in spoken or written communication, reflecting a restrained or subtle manner of expression that may convey deeper emotions or implications.
Sir: sir is used as a respectful form of address for a man. It is often used to show deference or politeness when speaking to someone in a position of authority or as a way to show respect in formal or professional settings. "Sir" is also commonly used to address someone in a customer service or hospitality context. It is a term that denotes respect and is often used to address a person of higher social status or authority.
Communicational: used in communication.
Call: get or try to get into communication (with someone) by telephone.
Close: the last section of a communication.
Contact: be in or establish communication with.
Connect: establish communication with someone.
Gestural: being other than verbal communication.
Intercourse: communication between individuals.
Communicative: of or relating to communication.
Language : زبان , Dialog : ڈرامے میں ادا کی جانے والی گفتگو , Expressive Style : اسلوب , Address : بات کرنے کا سلیقہ , Tone : آواز , Elocution : بولنے کا فن , Words : الفاظ , Orthoepy : طرز ادا , Conversation : تبادلہ خیال , Discussion : بحث , Expression : کہاوت , Colloquium : خطاب , Impromptu : مطالعہ کے بغیر
Speech Communication : (language) communication by word of mouth.
Spectroscopical : of or relating to or involving spectroscopy.
Download Wordinn Dictionary for PC
aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
اردو شاعروں، ادیبوں اور قلم کاروں نے بہت کچھ ایسا لکھا ہے جو ہمیشہ پڑھنے والوں کے ذہن کو نئی روشنی اور فکر کو نئی خوراک دیتا رہے گا۔ یہاں ہم آپ کے لیے کچھ ایسی ہی تحریروں سے 100 بہترین اور منتخب اقوال و اقتباسات پیش کر رہے ہیں جو ہمیشہ آپ کو یاد رہیں گے اور زندگی کے الگ الگ مرحلوں میں آپ کی سوچ اور فکر کو نئی سمت عطا کریں گے۔
6.1K Favorite
دنیا میں جتنی لعنتیں ہیں، بھوک ان کی ماں ہے۔
غصہ جتنا کم ہوگا اس کی جگہ اداسی لیتی جائے گی۔
ہر حسین چیز انسان کے دل میں اپنی وقعت پیدا کر دیتی ہے۔ خواہ انسان غیر تربیت یافتہ ہی کیوں نہ ہو۔
اچھے استاد کے اندر ایک بچہ بیٹھا ہوتا ہے جو ہاتھ اٹھا اٹھا کر اور سر ہلا ہلا کر بتاتا جاتا کہ بات سمجھ میں آئی کہ نہیں۔
شاعری کا اعلیٰ ترین فرض انسان کو بہتر بنانا ہے۔
قوموں کو جنگیں تباہی نہیں کرتیں۔ قومیں اس وقت تباہ ہوتی ہیں جب جنگ کے مقاصد بدل جاتے ہیں۔
آج کا لکھنے والا غالب اور میر نہیں بن سکتا ۔ وہ شاعرانہ عظمت اور مقبولیت اس کا مقدر نہیں ہے۔ اس لئے کہ وہ ایک بہرے ،گونگے، اندھے معاشرے میں پیدا ہوا ہے۔
کہتے ہیں سگریٹ کے دوسرے سرے پر جو راکھ ہوتی ہے در اصل وہ پینے والے کی ہوتی ہے۔
جو چیز مسرت بخش نہیں ہو سکتی وہ حسین نہیں ہو سکتی۔
جو معاشرہ اپنے آپ کو جاننا نہیں چاہتا وہ ادیب کو کیسے جانے گا۔ جنہیں اپنے ضمیر کی آواز سنائی نہیں دیتی انہیں ادیب کی آواز بھی سنائی نہیں دے سکتی۔
ادب کی بہترین تعریف تنقید حیات ہے۔ ادب کو ہماری زندگی پر تبصرہ کرنا چاہیے۔
سوز و گداز میں جب پختگی آجاتی ہے تو غم، غم نہیں رہتا بلکہ ایک روحانی سنجیدگی میں بدل جاتا ہے۔
ہمیں حسن کا معیار تبدیل کرنا ہوگا۔ ابھی تک اس کا معیار امیرانہ اور عیش پرورانہ تھا۔
در اصل شادی ایک لفظ نہیں پورا فقرہ ہے۔
زندگی کے خارجی مسائل کا حل شاعری نہیں لیکن وہ داخلی مسائل کا حل ضرور ہے۔
لفظوں کی جنگ میں فتح کسی بھی فریق کی ہو شہید صرف سچائی ہوتی ہے۔
تنہائی کا احساس اگر بیماری نہ بن جائے تو اسی طرح عارضی ہے جیسے موت کا خوف۔
ادب انقلاب نہیں لاتا بلکہ انقلاب کے لیے ذہن کو بیدار کرتا ہے۔
غزل ہماری ساری شاعری نہیں ہے، مگر ہماری شاعری کا عطر ضرور ہے۔
تاج محل اسی باورچی کے زمانے میں تیار ہوسکتا تھا، جو ایک چنے سے ساٹھ کھانے تیار کر سکتا تھا۔
غم کا بھی ایک طربیہ پہلو ہوتا ہے اور نشاط کا بھی ایک المیہ پہلو ہوتا ہے۔
افسانے کا میں تصور ہی یوں کرتا ہوں جیسے وہ پھلواری ہے جو زمین سے اگتی ہے۔
قدیمی سماج میں افسانہ ہوتا تھا، افسانہ نگار نہیں ہوتے تھے۔
ہر متروک لفظ ایک گمشدہ شہر ہے اور ہر متروک اسلوبِ بیان ایک چھوڑا ہوا علاقہ۔
فسادات کے متعلق جتنا بھی لکھا گیا ہے اس میں اگر کوئی چیز انسانی دستاویز کہلانے کی مستحق ہے تو منٹو کے افسانے ہیں۔
قوم اور قومی زندگی مٹ رہی ہے اور ہم ہیں کہ ہندی ہندی اور اردو اردو کیے جارہےہیں۔
فن کی وجہ سے فنکار عزیز اور محترم ہونا چاہیے۔ فنکار کی وجہ سے فن نہیں۔
اردو شاعری کا پس منظر پوری زندگی ہے۔
ہم کتنے اور کس قسم کے الفاظ پر قابو حاصل کر سکتے ہیں، اس کا انحصار اس بات پر ہے کہ ہمیں زندگی سے ربط کتنا ہے۔
سرمایہ دار کا گناہ اسی طرح خوبصورت ہوتا ہے جیسے اس کی کوٹھی کا مین گیٹ خوبصورت ہوتا ہے۔
آرٹ بنفسہ زندگی کی جستجو ہے۔
زبانیں مردہ ہو جاتی ہیں، لیکن ان کے الفاظ اور محاورے، علامات اور استعارات نئی زبانوں میں داخل ہوکر ان کا جز بن جاتے ہیں۔
زمانے کی قسم آج کا لکھنے والا خسارے میں ہے اور بے شک ادب کی نجات اسی خسارے میں ہے۔ یہ خسارہ ہماری ادبی روایت کی مقدس امانت ہے۔
اگر اطاعت پر ضبط نفس کا احتساب جاری نہ رہے تو خودی کا متلاشی خطرناک راستوں پر جا سکتا ہے۔
ادب میں نقطۂ نظر کا مسئلہ میرے لیے دین کی سی حیثیت رکھتا ہے۔
Sign up and enjoy FREE unlimited access to a whole Universe of Urdu Poetry, Language Learning, Sufi Mysticism, Rare Texts
Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books
If you are learning the Urdu language, then knowing basic vocab won’t be enough. To make sentences and communicate like a native speaker, you must learn Urdu grammar. Hence, this blog post will walk you through Urdu grammar in the simplest way possible. So let’s get started!
When it comes to the grammar of the Urdu language , the first thing you should know is that the Urdu language is highly inflected. This means that almost every word has a different form depending on its function in the sentence (subject, object, etc.). Though it may sound tricky, we’ll do our best to explain this with the rest of the lessons in this blog.
Urdu is the lingua franca, also known as, the official language of Pakistan. It is widely spoken in Pakistan, along with some regions of India. Urdu is considered a mixture of Turkish, Persian, and Arabic; thus, many words in Urdu are from these languages. Urdu is exceptionally close to Hindi, as both have been derived from Sanskrit and are also often called Hindustani.
Adjectives are called sifat ( صفت ) in Urdu grammar. These describe the qualities of a noun or pronoun.
For example:
The word khoobsurat ( خوبصورت) means beautiful .
Let’s look at more adjectives in Urdu .
English | Urdu | Romanized |
---|---|---|
Attractive | پر کشش | Pur Kashish |
Bald | گنجی/گنجا | Ganji / Ganjaa |
Beautiful | خوبصورت | Khubsoorat |
Chubby | موٹی/موٹا | Mouti / Mota |
Clean | صاف | Saaf |
Dazzling | شاندار | Shandaar |
Dirty | گندی/گندا | Gandi / Ganda |
Elegant | خوبصورت | Khubsoorat |
Like | پسند | Pasand |
Fit | فٹ | Fit |
Flabby | بے چین | Bey Chain |
Glamorous | دلکش | Dilkash |
Gorgeous | خوبصورت | Khubsoorat |
Handsome | خوبصورت | Khubsoorat |
Long | طویل | Taweel |
Magnificent | شاندار | Shandaar |
Pretty | پیارہ | Pyaara |
Plain | سادہ | Saada |
Plump | بولڈ | Bold |
Quaint | عجیب | Ajeeb |
Scruffy | گندی/گندا | Gandi / Ganda |
Beautiful | حسین | Haseen |
Short | مختصر | Mukhtasir |
Skinny | پتلی/پتلا | Patli / Patla |
Ugly | بدصورت | Badsoorat |
Nouns are called Ism ( اسم ) in Urdu grammar. These can be the names of a person, place, or thing.
The word Liya ( لیا ) is a name that is a noun.
Let’s look at more nouns in Urdu .
English | Urdu | Romanized |
---|---|---|
Case | معاملہ | Maamla |
Child | بچہ | Bacha |
Company | کمپنی | Company |
Day | دن | Din |
Eye | آنکھ | Aankh |
Fact | حقیقت | Haqeeqat |
Government | حکومت | Hukoomat |
Group | گروپ | Group |
Hand | ہاتھ | Haath |
Life | زندگی | Zindagi |
Man | آدمی | Aadmi |
Number | نمبر | Number |
Part | حصہ | Hissa |
Person | شخص | Shakhs |
Place | جگہ | Jagah |
Point | نقطہ | Nuqta |
Problem | مسئلہ | Masla |
Thing | چیز | Cheez |
Time | وقت | Waqt |
Way | راستہ | Rasta |
Week | ہفتہ | Hafta |
Woman | عورت | Aurat |
Work | کام | Kaam |
World | دنیا | Duniya |
Year | سال | Saal |
The word for pronouns in Urdu is Ism-e-zameer ( اسم ضمیر )
Aap ( آپ ) is a pronoun meaning you .
Let’s look at most pronouns in Urdu .
English | Urdu | Romanized |
---|---|---|
Anyone | کوئی بھی | Koi Bhi |
Anything | کچھ بھی | Kuch Bhi |
Everyone | ہر کوئی | Har Koi |
Everything | سب کچھ | Sab Kuch |
He | وہ | Woh |
Her | اس کا | Is Ka |
Him | اسے | Usay |
Himself | خود | Khud |
I | میں | Mein |
It | یہ | Yeh |
Itself | خود | Khud |
Me | میں | Mein |
Myself | میں خود | Mein Khud |
Nothing | کچھ نہیں | Kuch Nahi |
One | ایک | Aik |
She | وہ | Woh |
Someone | کسی | Kisi |
Something | کچھ | Kuch |
Them | انہیں | Inhen |
Themselves | خود | Khud |
They | وہ | Woh |
Us | ہمیں | Humnay |
We | ہم | Hum |
Who | کون | Kon |
You | تم | Tum |
The word for adverbs in Urdu is Mutaliq fail ( متعلق فعل) . Adverbs talk about the quality of verbs that we will talk about next.
Jaldi kero ( جلدی کرو ) is an adverb meaning hurry up.
Check out the rest of these adverbs in Urdu to familiarize yourself with the Urdu adverbs vocabulary.
English | Urdu | Romanized |
---|---|---|
Annually | سالانہ | Salana |
Briefly | مختصر طور پر | Mukhtasir Tor Par |
Carefully | احتیاط سے | Ahthyat Se |
Daily | روزانہ | Rozana |
Exactly | بالکل | Bilkul |
Fairly | منصفانہ | Munsifana |
Greatly | بہت | Bohat |
Immediately | فوری طور پر | Fori Tor Par |
Jealously | حسد سے | Hasad Se |
Keenly | دلچسپی سے | Dilchaspi Se |
Lively | جاندار | Jandaar |
Mysteriously | پراسرار طور پر | Pur Asraar Tor Par |
Naturally | قدرتی طور پر | Qudrati Tor Par |
Often | اکثر | Aksar |
Politely | شائستگی سے | Shaistagi Se |
Quickly | جلدی سے | Jaldi Se |
Regularly | باقاعدگی سے | Baqaidagi Se |
Suddenly | اچانک | Achanak |
Thankfully | شکر ہے | Shukar Hai |
Usefully | مفید طور پر | Mufeed Tor Par |
Voluntarily | رضاکارانہ طور پر | Raza Karana Tor Par |
Wrongly | غلط طریقے سے | Ghalat Tareeqay Se |
The word for Verb in Urdu is Fael ( فعل ) . It describes the action done by a noun/pronoun.
Chala gaya ( چلا گیا) is a verb meaning went .
Here is a list of Urdu verbs for you.
English | Urdu | Romanized |
---|---|---|
Answer | جواب دینا | Jawab Dena |
Approve | منظور کرنا | Manzoor Karna |
Arrange | بندوبست کرنا | Bandobast Karna |
Break | توڑنا | Torna |
Build | تعمیرکرنا | Taa-Meer Karna |
Cough | کھانسی | Khansi |
Create | بنانا | Banana |
Cry | رونا | Rona |
Dance | رقص کرنا | Raqs Karna |
Describe | بیان کرنا | Bayan Karna |
Edit | ترمیم کرنا | Tarmeem Karna |
Enter | داخل کرنا | Daakhil Karna |
Imitate | نقل کرنا | Naqal Karna |
Invent | ایجاد کرنا | Ijaad Karna |
Jump | چھلانگ لگانا | Chhalang Lagana |
Laugh | ہنسنا | Hansna |
Paint | پینٹ کرنا | Paint Karna |
Sing | گانا | Gana |
Sleep | سونا | Sona |
Sneeze | چھینکنا | Chhenknaa |
Solve | حل کرنا | Hal Karna |
Study | مطالعہ کرنا | Mutalea Karna |
Teach | سکھانا | Sikhana |
Touch | چھونا | Chouna |
Turn | موڑنا | Modna |
Walk | چلنا | Chalna |
Whistle | سیٹی بجانا | Seeti Bajana |
Win | جیتنا | Jeetna |
Write | لکھنا | Likhna |
Conjunctions are called haroof e ataf ( حروف عطف ) in Urdu grammar. These connect different phrases and words in the Urdu language.
The word (aur) اور means and .
Let’s look at more conjunctions in Urdu .
English | Urdu | Romanized |
---|---|---|
After | کے بعد | Ke Baad |
Although | اگرچہ | Agarcha |
And | اور | Aur |
As | کے طور پر | Ke Tor Par |
Because | کیونکہ | Kyunkay |
Before | پہلے | Pehlay |
But | لیکن | Lekin |
Except | سوائے | Siwaye |
If | اگر | Agar |
Like | پسند | Pasand |
Nor | نہ ہی | Nah Hi |
Now | ابھی | Abhi |
Once | ایک بار | Aik Baar |
Or | یا | Ya |
Since | جب سے | Jab Se |
So | تو | To |
Than | مقابلے | Muqablay |
That | کہ | Ke |
Though | اگرچہ | Agarchay |
Unless | جب تک | Jab Tak |
Until | جب تک | Jab Tak |
When | کب | Kab |
Where | کہاں | Kahan |
Whether | چاہے | Chahay |
While | جبکہ | Jabkay |
If you only speak your mother tongue, you need to learn a new language, as knowing a second language makes your brain sharper, and you feel more connected to other cultures.
If you want to learn the Urdu language, practice on the Ling app for fifteen minutes daily. You can learn the official languages of ten-plus countries . Acquire more vocabulary in the Urdu language easily with Ling . Download the Ling app from the Google Play Store or App Store and sign up to start learning Urdu! Happy learning!
You must be logged in to post a comment.
Southeast asia, east europe.
© 2024 Simya Solutions Ltd.
Direct and Indirect Speech Rules in English and Urdu Download PDF Book learn Direct Indirect narration definition, rules, conversion, examples and exercise with Urdu Translation.
Direct Speech:
Direct speech is a report of the exact words used by a speaker or writer. for example She said, “I am watching a movie” .
Indirect Speech:
A report on what someone else said or wrote without using that person’s exact words. for example She said that she was watching a movie.
Direct Speech Example Sentence:
He said to me, “I am going to Karachi.”
There are two parts of Direct Speech sentence.
He said to me.(Part 1)
I am going to Karachi.(part 2)
Reporting Speech (Part 1):
In first part we use subject, object and single comma(,).
Reported Speech (Part 2):
This part falls in inverted commas at both sides(” “).
Persons of Pronouns:
I | My | Me |
You | Your | You |
They | Their | Them |
He | His | Him |
She | Her | Her |
We | Our | Us |
1st Person:
I | My | Me |
We | Our | Us |
2nd Person:
You | Your | You |
3rd Person:
They | Their | Them |
He | His | Him |
She | Her | Her |
1. In Simple and Negative sentence
Said to > Told
Say to > Tell
2. In Interrogative Sentence
Said to > Asked
Say to > Ask
3. Sentence of Order, Advise or request
Said to > Ordered. Advised, requested.
4. Said to > Proposed
5. Sentence of joy, sorrow or wonder
Said to >Exclaimed with joy (خوشی)
Said to >Exclaimed with sorrow (افسوس)
Said to >Exclaimed with wonder (حیرت)
Download PDF Book
Do you know that each language in this world is a conjecture of different words which are categories according to its syntactic function (grammar)? Similarly, when you are learning English language course you must be familiar with the use of correct words in your sentence. This usage of accurate wording in our talking is known as ‘parts of speech’. Here on this page below of this passage you will get English Grammar parts of speech definition and examples in Urdu with examples. In English there are total 8 parts of speech like Noun, Pronoun, Adjective, Verb, Adverb, Preposition, Conjunction and Interjection. Many of us are well acquire with a good vocabulary but it is useless until we don’t know how to utilize or merge this vocabulary in our sentence while speaking or talking or writing. It has great importance in English language because whether we have learned all tenses but if we don’t know about making a sentence our tenses are partial for us. So keep on reading this post to get definition and details of each part of speech in Urdu.
You can click on any of the following to open details about. As you have seen that there are total eight parts of speech which you have to learn and we are just elaborating those parts which are useful for you.
| |
These are also considered as the base of English Grammar at any level of education starting from Matric to Masters. So I personally advise you that you must learn all English Grammar parts of speech even you are at any level of education. It will be much beneficiary for you in order to learn English or if you is a teacher you can also teach your students by following this easy to learn and easy to understand pattern prepared by talib.pk. In case you have any question or confusion in your mind relating to parts of speech definition and examples in Urdu, just send your comment to us via comment box.
Vegetables and fruits names in urdu and english, animals, birds and insects names in urdu english tables, eatables grocery items list in urdu and english.
Leave a reply cancel reply.
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article.
The Urdu language is a member of the Indo-Aryan group within the Indo-European family of languages.
The Urdu language is closely related to Hindi. They share the same Indo-Aryan base, are similar in phonology and grammar, and are mutually intelligible. However, they are from different sources: Urdu is from Arabic and Persian, and Hindi is from Sanskrit. The most distinct difference is in terms of writing systems: Urdu uses the Nastaliq ( nastaʿlīq ) script, while Hindi uses Devanagari.
The Urdu language uses a modified form of Perso-Arabic script known as Nastaliq ( nastaʿlīq ).
The Urdu language is spoken predominantly in Pakistan and India. It is the official state language of Pakistan and is also officially recognized in the constitution of India. Significant Urdu communities exist in the United Arab Emirates, the United Kingdom, and the United States.
Urdu language , member of the Indo-Aryan group within the Indo-European family of languages. Urdu is spoken as a first language by nearly 70 million people and as a second language by more than 100 million people, predominantly in Pakistan and India . It is the official state language of Pakistan and is also officially recognized, or “scheduled,” in the constitution of India. Significant speech communities exist in the United Arab Emirates , the United Kingdom , and the United States as well. Notably, Urdu and Hindi are mutually intelligible.
Urdu developed in the 12th century ce from the regional Apabhramsha of northwestern India, serving as a linguistic modus vivendi after the Muslim conquest. Its first major poet was Amir Khosrow (1253–1325), who composed dohas (couplets), folk songs, and riddles in the newly formed speech, then called Hindvi. This mixed speech was variously called Hindvi, Zaban-e-Hind, Hindi, Zaban-e-Delhi, Rekhta, Gujari, Dakkhani, Zaban-e-Urdu-e-Mualla, Zaban-e-Urdu, or just Urdu, literally ‘the language of the camp.’ Major Urdu writers continued to refer to it as Hindi or Hindvi until the beginning of the 19th century, although there is evidence that it was called Hindustani in the late 17th century. ( Hindustani now refers to a simplified speech form that is the Indian subcontinent’s largest lingua franca .)
Urdu is closely related to Hindi, a language that originated and developed in the Indian subcontinent. They share the same Indo-Aryan base and are so similar in phonology and grammar that they appear to be one language. In terms of lexicon , however, they have borrowed extensively from different sources—Urdu from Arabic and Persian , Hindi from Sanskrit —so they are usually treated as independent languages. Their distinction is most marked in terms of writing systems: Urdu uses a modified form of Perso-Arabic script known as Nastaliq ( nastaʿlīq ), while Hindi uses Devanagari .
Phonologically, the Urdu sounds are the same as those of Hindi except for slight variations in short vowel allophones . Urdu also retains a complete set of aspirated stops (sounds pronounced with a sudden release with an audible breath), a characteristic of Indo-Aryan, as well as retroflex stops. Urdu does not retain the complete range of Perso-Arabic consonants , despite its heavy borrowing from that tradition. The largest number of sounds retained is among the spirants, a group of sounds uttered with a friction of breath against some part of the oral passage, in this case /f/, /z/, /zh/, /x/, and /g/. One sound in the stops category, the glottal /q/, has also been retained from Perso-Arabic.
From the grammatical point of view, there is not much difference between Hindi and Urdu. One distinction is that Urdu uses more Perso-Arabic prefixes and suffixes than Hindi; examples include the prefixes dar- ‘in,’ ba-/baa- ‘with,’ be-/bila-/la- ‘without,’ and bad- ‘ill, miss’ and the suffixes -dar ‘holder,’ -saz ‘maker’ (as in zinsaz ‘harness maker’), -khor ‘eater’ (as in muftkhor ‘free eater’), and -posh ‘cover’ (as in mez posh ‘table cover’).
Although both Urdu and Hindi typically mark the plural by changing the singular suffix -aa to -ee , Urdu uses -aat in some cases, such as kaagazaat ‘papers,’ jawaharaat ‘jewels,’ and makaanaat ‘houses.’ In addition, where Hindi and Urdu both use the suffix -ka ‘of’ in many constructions, Urdu marks the genitive ‘of’ with -e(e) , as in subhe-azadi ‘the morning of freedom’ and khoon-e-jigar ‘the blood of heart.’
Table of Contents
There are Eight parts of speech In the English language; the first are nouns , pronouns , verbs, adverbs, adjectives , prepositions, interjections, and conjunctions. You need to learn parts of speech to speak and understand English. So here you will learn all parts of speech in English Grammar.
قواعدی اجزاکلام کیا ہے؟
Parts of speech meaning in Urdu is “Quavidi ijza kalam” and the translation of Part of Speech in Urdu writing script is قواعدی اجزا کلام. Words are divided into different kinds or classes. The part of speech or 8 in numbers
Part of speech کا اردو معنی اجزاے کلام ہے۔ الفاظوں کو مختلف اقسام میں تقسیم کرنا اجزاے کلام کہلاتا ہے۔
The Oxford Learner’s Dictionary definies Parts Of Speech as, ” one of the classes into which words are divided according to their Grammar, such as noun, verb, adjective etc.”
Parts of speech are essential for a new English learner. If you want to learn English and speak with anyone, you should first learn parts of speech. Grammar is necessary for the English language. That’s why I have developed Parts of Speech in English and Urdu with examples for your English grammar. To fulfill your speaking dream, you must learn parts of speech with examples.
Parts of speech کے معنی میں دو مختلف قسموں کے الفاظ جو لکھنے یا بولنے میں استعمال ہوتے ہیں۔اردو میں بامعنی الفاظ (یعنی کلمے کی ) تین اقسام ہیں۔
Eight types of parts of speech
Definition :
Nouns refer to persons, animals, or events, etc. Nouns encompass most of the language.
اسم جانورں، اشخاص وغیرہ کا حوالہ دیتے ہیں۔ اسم میں بیشتر زبانیں شامل ہوتی ہیں
Ali, Cow, Book, Lahore, America, Raza.
Ali goes to school. | Ali |
Bilal drives the car. | Bilal |
This is a book. | Book |
Raza sings a song. | Raza |
Identifying Nouns in a sentence
My brother bought a soda at the store .
میرے بھائی نے سٹور سے سوڈا خیریدا۔
My cat is grey and white.
میری بلی گرے اور سفید ہے۔
The truck was loud!
ٹرک بلند تھا۔
That grasshopper jumps high!
The dog ran fast.
کتا تیز دوڑا۔
Her phone is blue.
اس کو فون نیلا ہے۔
Ali gave some balloons to Faheem.
علی نے فہیم کے کچھ غبارے دیے۔
A bee lives in a beehive .
Ali likes to eat beet .
علی چوقبصار کھانا پسند کرتا ہے۔
Maaz , Faheem , and Bilal took the bus .
معاذ، فہیم اور بلال نے بس لی۔
Matloob is eating a banana .
مطلوب کیلا کھا رہا ہے۔
Maaz painted a pretty picture .
معاذ نے ایک خوبصورت تصویر بنائی۔
Definition:
A pronoun is a word that is used in place of a noun.
اسم ضمیر ایک ایسا لفظ ہےجو اسم کی جگہ پر استعمال ہوتا ہے۔
Examples of pronoun
I, we, You, They, He, She.
Cases of Pronoun
Nominative | Possessive | |
I | My | Me |
We | Our | Us |
You | You | You |
They | Their | Them |
He | His | Him |
She | Her | Her |
It | Its | It |
Use pronouns in these sentences
Bilal is a good boy. He plays football. He loves Bilal’s parents.
He plays with the dog.
She is running.
They bought a new house.
We like to play cricket.
I am Bilal. I like to play cricket.
It has pink flowers.
An adjective describes or modifies nouns and pronouns in a sentence. It normally indicates quality, shape, duration, feeling, etc.
اسم صٖفت اسم اور اسم ضمیر کو بیان کرتا پے۔ یہ خوبی، شکل اور احساسات کو بھی بیان کرتا ہے۔
Example of Adjective
Charming, fantastic, tasty, huge, gentle, honest۔
8 types of adjective:
Adjective use in sentences
Ali is a tallboy. | Tall |
I have black paper. | Black |
You are a cheap person. | Cheap |
Bilal is a gentleman. | Gentle |
How to find an adjective in a sentence?
We live in a blue house.
ہم نیلے گھر میں رہتے ہیں۔
Hardworking students get good grades.
محنتی طلبا اچھے گریڈ حاصل کرتے ہیں۔
Big mountains are beautiful .
بڑے پہاڑ خوبصورت ہیں۔
My mother is very smart .
میری امی بہت سمارٹ ہے۔
He looks angry.
وہ غصے میں دکھائی دیتا ہے۔
She feels excited .
وہ پرجوش محسوس کرتی ہے۔
They live in a beautiful house.
وہ خوبصورت گھر میں رہتے ہیں۔
She wore a beautiful dress.
اس نے خو بصورت لبا س پہنا ۔
He writes a meaningless letter.
وہ بے معنی خط لکھتا ہے ۔
Definition of Adverb:
An adverb is part of speech that provides greater description to a verb, adjective, another adverb, a phrase, a clause, or a sentence.
ایک فعل تقریر کا حصہ ہوتا پے جو کسی فعل، صفت، کسی اور فعل، فقرے ،شق یا کسی جملے ،کی وضاحت فراہم کرتا ہے
The 5 basic types of adverbs
Examples for Adverb
Beautifully, often, very, more, quiet.
Using Adverb in sentences
I really like ice cream. | Really |
You are extremely beautiful. | Extremely |
Bilal plays slowly. | Slowly |
Ayesha sings loudly. | Loudly |
More sentences for Adverb
He ran quickly .
وہ تیز بھاگا۔
I saw a very beautiful garden.
میں نے بہت خوبصورت باغ دیکھا۔
He is often wandering the streets.
وہ اکثر سڑکوں پر پھرتا رہتا ہے۔
She never tells a lie.
وہ کبھی بھی جھوٹ نہیں بولتی ہے۔
He is generally late.
وہ عام طور پر دیر کرتا ہے۔
It was how my friends celebrated my birthday.
دراصل یوں تھا کہ میرے دوستوں نے میری سالگرہ منائی۔
It is very fine today.
آج بہت ٹھیک ہے۔
He is bold enough to face the enemy.
وہ دشمن مقابلہ کرنے کے لیے کافی جرت مند ہے۔
The baby was gazing adoringly at the chocolate cake.
بچہ چاکیلٹ کیک طرف پیار سے دیکھ رہا تھا۔
The manager briefly discussed the new assignment.
منیجر اسائنمنٹ پر مختصر تبادلہ خیا ل کیا۔
He reads only good books.
وہ صرف اچھی کتابیں پڑھتا ہے۔
He runs much faster than I.
وہ مجھ سے زیادہ تیز بھاگتا ہے۔
The child was weeping bitterly .
بچہ بری طرح رو رہا تھا۔
Definition of Interjection:
Words that express sudden strong emotion are called.
ایسے الفاظ جو جزبات کو ظاہر کریں حرف استعجابیہ کہلاتا ہے۔
Examples for Interjection
Hurrah, Bravo, oops, hush.
Hurrah! we won the match. | Hurrah! |
Wonderful! I like your work. | Wonderful |
Hush! The baby is sleeping. | Hush! |
Hurrah! We will go to market. | Hurrah! |
More sentences for Interjection
What do you think of this? “Umm, I don’t know”.
Oww! , you stepped on my toe.
Oops ,! I dropped it again.
Eww! , it’s so dirty.
Aww ! Look at the cat, it’s so cute”!
Shoo ! all of you, I am doing something.
Psst! , what’s the time.
“ Brr! , it’s so cold”.
“ Eh ?! say it again please”
“ Argh! , just keep quiet”.
Ahh , that feels wonderful.
Alas ! I am lost in the wilderness.
Bah ! That was a total waste of time.
Bless you ! couldn’t have done it without you.
Cheerio ! it’s time for me to go.
Congrats ! you finally got your master’s degree.
Crikey ! Do you ever think before you speak?
Good grief ! why are you wearing shorts in winter?
Grr ! I am going to get back at him for that.
Humph ! He probably cheated to make such grades.
Oh, dear ! I don’t know what to do about this mess.
Shoot! I forgot my brother’s birthday.
Well, duh ! that was a stupid thing to do!
Yowza ! That is a gorgeous gown.
Definition of preposition:
A preposition is a word used to link nouns, pronouns, or phrases to other words within a sentence. Prepositions are usually short words, and they are normally placed in front of nouns.
There are six types of preposition
Example of Preposition
On, in, at above, under.
The cat is under the table. | Under |
Birds were flying above us. | Above us |
Ali is standing behind you. | Behind |
I will meet you at 9m. | At |
A verb is a word or combination of words that indicates action or a state of being or condition. A verb is a part of the sentence that tells us what the subject performs.
Examples for Verb
Run, eat, write, play.
Bilal walks in the morning. | Walks( A usual action) |
Ali is going to school. | Going( A condition of action) |
Ali does not like to walk. | Does not (A negative action) |
Anna is a good girl. | Is( A state of being) |
More sentences for Verb
He is begging to save her mother’s life in front of the doctor.
وہ ڈاکٹر کے سامنے اپنی والدہ کی جان بچانے کے لیے بھک مانگ رہا ہے۔
Ali is writing a letter about wildlife heritage.
علی جنگلات کی زند گی کے ورثہ کے بارے میں ایک خط لکھ رہا ہے۔
You are coimg right now at the seminar.
She is smiling in front of the audience.
وہ سامعین کے سامنے مسکرا رہی ہے۔
They are selling their company’s products to people.
وہ اپنی کے پرڈکٹس لوگوں کو بیچ رہے ہیں۔
He apologized to the teachers.
اس نے استاذہ سے معافی مانگی۔
He left this bag here and went outside.
اس نے یہ بیگ یہاں چھوڑا اور باہر چلی گئی۔
He is sitting next to you.
وہ آپ کے پاس بیٹھ رہا ہے۔
Everyone likes to watch a magic show.
ہر کوئی مجیک شو دیکھنا پسند کرتا ہے۔
America is a developed nation.
امریکہ ایک ترقی یا فتہ قوم ہے۔
The word which joins together words, phrases or clauses.
Examples of Conjunctions
Because, but, and or.
Ali and Aslam work together. | And |
I like milk but I don’t like tea | But |
I will not go to school because I am ill. | Because |
I like you but I don’t like him. | But |
Urdu to English Parts of Speech with Examples Pdf Download Get the pdf of this lesson by the following link.
This quiz will help you learn parts of speech.
Preposition pronoun
The baby crawled under the bed. بچہ چارپائی کے نیچے رینگ گیا
Woo, you have got a great score. واہ آپ کو بہت اچھا سکور ملا ہے
She quickly packed her bag and left . اس نے جلدی سے اہنا بیگ پیک اور چلی گئی
There is a party next week though I don’t think I can go. اگلے ہفتے ایک پارٹی ہے لیکن مجھے نہیں لگتا میں جا سکتا ہوں
The music is very loud. گانا بہت اونچا ہے
He thinks we will arrive roughly at roughly 5 pm. اس کا خیال ہے کہ ہم شام کے قریب پانچ بجے تک پہنچیں گیں
Take your first left then go over the bridge.
Answer list
About the author.
Leave a comment x.
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Part Of Speech meaning in Urdu is Quavidi ijza kalam (قواعدی اجزائے کلام) . Pronunciation of Part Of Speech in roman Urdu is "Quavidi ijza kalam" and Translation of Part Of Speech in Urdu writing script is قواعدی اجزائے کلام .
قواعدی اجزائے کلام, quavidi ijza kalam.
Part Of Speech is an English word that is used in many sentences in different contexts. Part Of Speech meaning in Urdu is a قواعدی اجزائے کلام - Quavidi ijza kalam. Part Of Speech word is driven by the English language. Part Of Speech word meaning in English is well described here in English as well as in Urdu. You can use this amazing English to Urdu dictionary online to check the meaning of other words too as the word Part Of Speech meaning.
Finding the exact meaning of any word online is a little tricky. There is more than 1 meaning of each word. However the meaning of Part Of Speech stated above is reliable and authentic. It can be used in various sentences and Part Of Speech word synonyms are also given on this page. Dictionary is a helpful tool for everyone who wants to learn a new word or wants to find the meaning. This English to Urdu dictionary online is easy to use and carry in your pocket. Similar to the meaning of Part Of Speech, you can check other words' meanings as well by searching it online.
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
speech translate: بولنے کے لائق, تقریر, قوتِ گویائی, اندازِ تقریر, اسلوبِ بیان, طرز اظہار, تقریر (خاص مواقع پر دی…. Learn more in the Cambridge English-Urdu Dictionary.
ریختہ سہ لسانی لغت استعمال کے لیے دستیاب ہے۔ ریختہ لغت میں لفظوں کے معنی اردو، ہندی اور انگریزی زبان میں دیکھے جا سکتے ہیں۔ لفظوں کے ساتھ ان کا تلفظ، استعمال کی مثالیں، مترادفات اور متنوع لسانی خصوصیات بھی موجود ہیں۔
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Speech in Urdu is نطق, and in roman we write it Nutq. The other meanings are Goayi, Guftaar, Nutq, Byaan, Zabaan, Boli, Baat and Taqreer. It finds its origins in Old English sprǣc, sprēc, later spēc, of West Germanic origin: related to Dutch spraak, German ...
Lingvanex introduces a FREE Online translator that instantly translates from English to Urdu or from Urdu to English! Our Lingvanex translator works using machine translation technology, which is the automatic translation of text using artificial intelligence, without human intervention. This technology guarantees complete confidentiality of ...
The Rekhta Dictionary is a significant initiative of Rekhta Foundation towards preservation and promotion of Urdu language. A dedicated team is continuously working to make you get authentic meanings of Urdu words with ease and speed. Kindly donate to help us sustain our efforts towards building the best trilingual Urdu dictionary for all.
The Rekhta Dictionary is a significant initiative of Rekhta Foundation towards preservation and promotion of Urdu language. A dedicated team is continuously working to make you get authentic meanings of Urdu words with ease and speed. Kindly donate to help us sustain our efforts towards building the best trilingual Urdu dictionary for all.
For Urdu-speaking persons who want to learn English from Urdu, speech meaning in Urdu, and its definition in Urdu is presented here along with its synonyms. This website contains a complete course on learning English from Urdu, containing pages on grammar - all parts of speech, sentence formation, tenses, vocabulary, and a blog continuously giving tips to improve English from Urdu.
Speech word meaning in English is well described here in English as well as in Urdu. You can use this amazing English to Urdu dictionary online to check the meaning of other words too as the word Speech meaning. Finding the exact meaning of any word online is a little tricky. There is more than 1 meaning of each word. However the meaning of ...
Find meanings of Urdu words especially used in sher o shayari. Please type the word in search box to get its meaning. Rekhta Dictionary. Find detailed meanings and definitions of Urdu words and Expressions in Urdu, Hindi and English. Build your personal word bank by favouriting words. Visit Rekhta Dictionary ...
Definition of Parts Of Speech in Urdu. تعریف: جملہ کے اجزائے ترکیبی یا اجزائے کلام کو parts of speech کہتے ہیں۔. اجزائے ترکیبی کا معنی کیا ہے؟. اجزائے ترکیبی اصل میں عربی لفظ ہے، اسے بنیادی اجزاء اور اصلی اجزاء بھی ...
UrduPoint will automatically generate a list of similar words under the search bar. You are always at a click away to Translate English to Urdu. When you click on your desired word, you should expect to find the following information related to the word: English to Urdu Translation; All the relevant Urdu Meanings along with how they are written ...
We are your ultimate online resource for all things Urdu language. Whether you're a native Urdu speaker seeking definitions for unfamiliar words or someone interested in learning Urdu as a second language, we've got you covered. Our comprehensive dictionary features an extensive collection of words, phrases, and idioms across various domains.
Oral: an examination conducted by spoken communication. Message: a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled. Grapevine: gossip spread by spoken communication. Spoken: uttered through the medium of speech or characterized by speech; sometimes used in combination. Barrage: the rapid and continuous delivery of linguistic ...
اردو شاعروں، ادیبوں اور قلم کاروں نے بہت کچھ ایسا لکھا ہے جو ہمیشہ پڑھنے والوں کے ذہن کو نئی روشنی اور فکر کو نئی خوراک دیتا رہے گا۔ یہاں ہم آپ کے لیے کچھ ایسی ہی تحریروں سے 100 بہترین اور منتخب اقوال و اقتباسات پیش کر رہے ...
The word for Verb in Urdu is Fael (فعل ). It describes the action done by a noun/pronoun. For example: Urdu: wo bathroom chala gaya (وہ باتھ روم چلا گیا۔. English: He went to the bathroom. Chala gaya (چلا گیا) is a verb meaning went. Here is a list of Urdu verbs for you. English. Urdu.
Improving your Urdu vocabulary is one of the key aspects of learning Urdu. The more Urdu words you'll know, the closer you'll be to fluency. But keep in mind that not all words are equally important. In the beginning, you have to focus on basic, high-frequency words - words that make up the majority of everything we say on a daily basis. Studies have shown that knowing as little as 100 ...
Direct speech is a report of the exact words used by a speaker or writer. for example She said, "I am watching a movie". Indirect Speech: A report on what someone else said or wrote without using that person's exact words. for example She said that she was watching a movie. Direct Speech Example Sentence: He said to me, "I am going to ...
Urdu (/ ˈ ʊər d uː /; اُردُو, pronounced ⓘ, ALA-LC: Urdū) is an Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia. [10] [11] It is the national language and lingua franca of Pakistan, where it is also an official language alongside English. [12]In India, Urdu is an Eighth Schedule language, the status and cultural heritage of which are recognised by the Constitution of India; [13 ...
Here on this page below of this passage you will get English Grammar parts of speech definition and examples in Urdu with examples. In English there are total 8 parts of speech like Noun, Pronoun, Adjective, Verb, Adverb, Preposition, Conjunction and Interjection. Many of us are well acquire with a good vocabulary but it is useless until we don ...
Urdu language, member of the Indo-Aryan group within the Indo-European family of languages. Urdu is spoken as a first language by nearly 70 million people and as a second language by more than 100 million people, predominantly in Pakistan and India.It is the official state language of Pakistan and is also officially recognized, or "scheduled," in the constitution of India.
قواعدی اجزاکلام کیا ہے؟. Parts of speech meaning in Urdu is "Quavidi ijza kalam" and the translation of Part of Speech in Urdu writing script is قواعدی اجزا کلام. Words are divided into different kinds or classes. The part of speech or 8 in numbers. Part of speech کا اردو معنی اجزاے کلام ...
Meta's Oversight Board ruled the phrase "from the river to the sea" isn't necessarily hate speech, a decision likely to fuel debate over Israel-Gaza war content.
Part Of Speech word is driven by the English language. Part Of Speech word meaning in English is well described here in English as well as in Urdu. You can use this amazing English to Urdu dictionary online to check the meaning of other words too as the word Part Of Speech meaning. Finding the exact meaning of any word online is a little tricky.